スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

幼き子らよ、我がもとへ 

ピーター・トレメイン/著 甲斐萬里江/訳 創元推理文庫

 

前作でも感じたのだが、なぜこのシリーズを第一作から翻訳刊行してくれないのだろう?出版社側は「第4作が一番読み手の興味を引き付ける」と考えたらしいが、シリーズは第一作で主要人物や背景の大まかな説明、その後次第に深く、その時代や登場人物に入り込んで行く過程を楽しむのが醍醐味ではないのか。せめて次の刊行は第一作に戻って欲しい。そしたら順を追って読み直すから。



で、今回はシリーズ第2作。

 

モアン王国の後継者である兄の依頼で、修道院でおきた殺人事件を調査することになったフィデルマ。折しも国内には疫病が蔓延しており、彼女は旅の途中で「疫病を阻止するため」と称した虐殺を目撃、運良く生き延びた数人の子供たちを保護する。


相変わらず性格的に不愉快な(笑)主人公フィデルマではあるが、物語はやはり面白い。

時代背景の興味深さと現代でも先進的といえるであろう法律、キリスト教と土着のケルト信仰の融合と反発。 このあたりをもっと詳しく説明しているであろう第一作がさらに読みたくなる。
それでも話の筋を追うのには問題なし、ミステリとしても読み応え充分。入り組んだ人間関係や国内情勢もすんなりと頭に入るのは著者の筆力ですなー。満足満足。

 

 

スポンサーサイト

コメント

この主人公って知性抜群で腕も強い万能選手じゃなかった? でも性格が不愉快とは(笑)。
キャラの作り方には問題あるとしても、小説の腕前は確かとも聞いているし、そういう人の作品は少々のことがあってものめりこんで読んでしまいますね。

これがねえ…
国王の妹で美女、しかも頭脳明晰清廉潔白非の打ちどころのないヒロインなんですよ。普段は身分や地位を自慢したりはしないけど、必要とあらば躊躇なく利用するし。こういう出来過ぎの女性についついやっかみを感じてしまう私は小市民(笑)。

腕前は確かだし、男性陣は年齢に関係なく魅力的だったりするので、やっかみつつも読み続けますが。でもちいと感情移入出来るだけの人間味が欲しいと思う今日この頃です。

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。